In the Forums

Register

Today's Posts

Search

Get the Weekly
Inkling
newsletter





Previous Issues

Splitcoaststampers's privacy policy

Get Social

Splitcoaststampers on InstagramLike Splitcoaststampers on FacebookFollow Splitcoaststampers on TwitterPit Splitcoaststampers on Pinterest

Sponsored Ads


 
Splitcoaststampers.com - the world's #1 papercrafting community
You're currently viewing Splitcoaststampers as a GUEST. We pride ourselves on being great hosts, but guests have limited access to some of our incredible artwork, our lively forums and other super cool features of the site! You can join our incredible papercrafting community at NO COST. So what are you waiting for?

Join the party at Splitcoaststampers today!

Reply
Thread Tools Search this Thread
Old 03-03-2007, 07:19 PM   #1  
Pearl-ExPert
 
MoberKitty's Avatar
 
Join Date: Aug 2004
Location: on the edge of sanity...
Posts: 2,094
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
Default Translation of French Fancy Flexible Phrases?

Have any of you Canadian demos noticed that the French version of Fancy Flexible Phrases doesn't quite match up with the English version? I have both and am having trouble translating some of the stamps. I think maybe they're idiomatic. Any help out there?

I also think some of the translations are off - like they were translated by some silly American who doesn't really know French. Like "souris" is supposed to be "smile", I think. But isn't "souris" actually "mouse"? Or is my French waaaay off?

I'd really appreciate any help you can offer! I'm holding off mounting this set until I'm sure of the translations.

Thanks!!!!
MoberKitty is offline  
Tweet this Post! Share on Facebook Reddit!! Pin on Pinterest! Share on Google+!
Reply With Quote Likes
Old 03-03-2007, 08:29 PM   #2  
Kookie Creator
 
kaenasmommy's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: montreal,CANADA!
Posts: 454
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
Default

um i dont think you can order that one any more, wasnt that the winter mini so i cant check if they are right.

anyhoo, i've been wanting to get some french sets but after comparing the english and french sets i find they arent quite right and my french canadian dh aggrees, so i wont be ordering any.
i would like to know how SU is getting these translated.
a lot of expressions we have in english said in french dont quite have the same meaning. i cant really explain.


btw smile is sourire.
kaenasmommy is offline  
Tweet this Post! Share on Facebook Reddit!! Pin on Pinterest! Share on Google+!
Reply With Quote Likes
Old 03-04-2007, 04:16 AM   #3  
Glitter Guru
 
al_silver2's Avatar
 
Join Date: Oct 2006
Location: Ontario Canada
Posts: 5,309
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
Default

Quote:

Originally Posted by MoberKitty
Have any of you Canadian demos noticed that the French version of Fancy Flexible Phrases doesn't quite match up with the English version? I have both and am having trouble translating some of the stamps. I think maybe they're idiomatic. Any help out there?

I also think some of the translations are off - like they were translated by some silly American who doesn't really know French. Like "souris" is supposed to be "smile", I think. But isn't "souris" actually "mouse"? Or is my French waaaay off?

I'd really appreciate any help you can offer! I'm holding off mounting this set until I'm sure of the translations.

Thanks!!!!
You're right... "souris" is the french word for mouse...but it is also the imperative conjugation for the verb "sourire" (to smile). So it is basically a command..."smile!"

HTH
__________________
Alanna

"It's all fun and games until someone loses an eyelet..."
Gallery & Blog
al_silver2 is offline  
Tweet this Post! Share on Facebook Reddit!! Pin on Pinterest! Share on Google+!
Reply With Quote Likes
Old 03-04-2007, 11:46 AM   #4  
Pearl-ExPert
 
MoberKitty's Avatar
 
Join Date: Aug 2004
Location: on the edge of sanity...
Posts: 2,094
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
Default

Quote:

Originally Posted by al_silver2
You're right... "souris" is the french word for mouse...but it is also the imperative conjugation for the verb "sourire" (to smile). So it is basically a command..."smile!"

HTH
Ahhhhh! That makes sense, then. I recently earned my bachelor degree in French hence the desire to acquire some of the French SU! sets. But I'm kind of disappointed in the translations. I figure they must be pretty bad if *I* can figure out they're wrong! LOL! So far, I have three sets in French - Heartfelt Thanks, Warmest Regards (hostess) and now the Fancy Flexible Phrases. The other two seem to be done pretty well...but the FFP - not so much.

Anyone else out there have any helpful suggestions??
MoberKitty is offline  
Tweet this Post! Share on Facebook Reddit!! Pin on Pinterest! Share on Google+!
Reply With Quote Likes
Old 03-04-2007, 04:15 PM   #5  
Pearl-ExPert
 
avonlea's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Location: .:O Canada:.
Posts: 2,784
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
Default

Quote:

Originally Posted by MoberKitty
Have any of you Canadian demos noticed that the French version of Fancy Flexible Phrases doesn't quite match up with the English version? I have both and am having trouble translating some of the stamps. ...
Do you perhaps have a link to this past French-Canadian Winter Mini catalogue? I receive the English catty from my Demo...forgot to check out the French catty this time.

And yes and thanks to what al_silver said.

Oh, and yes, many phrases are idiomatic and don't work when translated directly.
__________________
Need HELP on SCS? *click here*!

Want to join the SCS Fan Club?
avonlea is offline  
Tweet this Post! Share on Facebook Reddit!! Pin on Pinterest! Share on Google+!
Reply With Quote Likes
Old 03-18-2007, 04:54 PM   #6  
Pearl-ExPert
 
MoberKitty's Avatar
 
Join Date: Aug 2004
Location: on the edge of sanity...
Posts: 2,094
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
Default

Okay, here is a list of the ones I have questions on. Can anyone help me with the translations, please? THANKS!!� savourer

brille
j�aime (shouldn�t this be �je t�aime�?)
varia
youpi
tout simplement (all simply?)
si joyeux (so joyous ??)

Thanks, Ladies, I knew I could count on you!
MoberKitty is offline  
Tweet this Post! Share on Facebook Reddit!! Pin on Pinterest! Share on Google+!
Reply With Quote Likes
Old 03-18-2007, 04:56 PM   #7  
Pearl-ExPert
 
MoberKitty's Avatar
 
Join Date: Aug 2004
Location: on the edge of sanity...
Posts: 2,094
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
Default

Oh yeah...and this one, too:
sois � moi

Thanks!!
MoberKitty is offline  
Tweet this Post! Share on Facebook Reddit!! Pin on Pinterest! Share on Google+!
Reply With Quote Likes
Old 03-18-2007, 05:09 PM   #8  
Stazon Splitcoast
 
GarnetJ's Avatar
 
Join Date: May 2005
Location: Bellingham, Washington
Posts: 13,514
Received 20 Likes on 20 Posts
Default I tried.....

It's been waaaaay too many years since high school French class. But Alta Vista Babelfish has a free translation device on the internet. I tried each of the words/phrases. Some of them still do not make sense.

brille = shine
j�aime = I like (or I love)
varia = varied (many?)
youpi = no translation for this one
tout simplement = quite simply
si joyeux = if merry
__________________
John 3:16
GarnetJ is offline  
Tweet this Post! Share on Facebook Reddit!! Pin on Pinterest! Share on Google+!
Reply With Quote Likes
Old 03-18-2007, 05:11 PM   #9  
Pearl-ExPert
 
ljwil's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Calgary, AB Canada
Posts: 2,795
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
Default

I think Youpi translates to "yippee" in English...
__________________
Lesley

My pitifully neglected gallery

StampingReckLesley (my pitifully neglected blog)
ljwil is offline  
Tweet this Post! Share on Facebook Reddit!! Pin on Pinterest! Share on Google+!
Reply With Quote Likes
Old 03-18-2007, 05:12 PM   #10  
Pearl-ExPert
 
ljwil's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Calgary, AB Canada
Posts: 2,795
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
Default

And is sois a moi, think of me?
__________________
Lesley

My pitifully neglected gallery

StampingReckLesley (my pitifully neglected blog)
ljwil is offline  
Tweet this Post! Share on Facebook Reddit!! Pin on Pinterest! Share on Google+!
Reply With Quote Likes
Old 03-18-2007, 09:20 PM   #11  
Pearl-ExPert
 
avonlea's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Location: .:O Canada:.
Posts: 2,784
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
Default

� savourer = to savour, to enjoy
brille = shine
j�aime = I like/ I love
varia = ? I googled this and came up with 'a miscellany, especially of literary works'...I'll look in my French dictionary tomorrow & see what it says
youpi = yippee (like ljwil said)
tout simplement = quite simply (like Garnet said)
si joyeux = so happy
sois � moi = be mine
pense a moi = think of me
__________________
Need HELP on SCS? *click here*!

Want to join the SCS Fan Club?
avonlea is offline  
Tweet this Post! Share on Facebook Reddit!! Pin on Pinterest! Share on Google+!
Reply With Quote Likes
Old 03-19-2007, 05:17 AM   #12  
Crimping Master
 
stampin_chiquie's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: Mount Pleasant, MI
Posts: 1,036
Likes: 0
Received 1 Like on 1 Post
Default

Quote:

Originally Posted by avonlea
varia = ? I googled this and came up with 'a miscellany, especially of literary works'...I'll look in my French dictionary tomorrow & see what it says
Yup, my Petit Robert agreed with this definition. I wonder if it means something different in Quebecois?
stampin_chiquie is offline  
Tweet this Post! Share on Facebook Reddit!! Pin on Pinterest! Share on Google+!
Reply With Quote Likes
Reply






Posting Rules
You may post new threads
You may post replies
You may post attachments
You may edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is On
Trackbacks are Off
Pingbacks are Off
Refbacks are Off